Mijn taal, mijn thuis: Oekraïens
In dit deel van onze serie ‘Mijn taal, mijn thuis’, leren we over Oekraïense, een taal gesproken door 45 miljoen mensen, en een waar veel mensen maar weinig over weten.
Echt nieuws of nepnieuws: dat is de vraag
Het woord ‘post-truth’ is tegenwoordig de onbetwiste hoofdrolspeler van zowel journalistiek als het politieke debat, en daarmee is het een van de grootste problemen van onze tijd geworden. Maar wat is het? Laten we dieper naar dit probleem kijken met behulp van de analyse van Roberto Saviano.
Bestaat er een cultuurschock bij koppels met verschillende nationaliteiten?
Multiculturele relaties komen steeds meer voor in onze geglobaliseerde samenleving. Reizen, werk en studies maken dat er steeds nieuwe relaties tot stand komen waarin communicatie en respect voor tradities binnen het koppel cruciaal zijn voor een langdurige relatie. Niettemin zijn deze mensen vaak het slachtoffer van talrijke problemen waaronder bureaucratische rompslomp en discriminatie.
Mijn taal, mijn thuis: Catalaans
In deze eerste aflevering van onze nieuwe reeks MH artikels ‘Mijn taal, mijn thuis’, presenteren wij de Catalaanse taal. Elke taal is een onderdeel van een unieke cultuur, die in zijn visie op de wereld weer een klein beetje verschilt van de rest. In deze reeks komen mensen van over heel Europa aan het woord over hun moedertaal en leggen zij uit wat deze taal voor hun betekent en waarom het voortbestaan van deze taal zo belangrijk is.
Mijn Twee Talen
Ze heeft altijd van de Franse taal gehouden. Om deze simpele reden besloot Eva zich op een tweetalige middelbare school in te schrijven. Via deze school ging ze naar de universiteit, waar ze nu Frans studeert. Zo triviaal als het nu misschien lijkt, slechts een paar jaar geleden had Eva geen idee hoe haar leven zou veranderen.
Groot-Brittannië of klein Brittannië?
De Britten zijn berucht voor hun gebrek aan talenkennis. Volgens een gepubliceerde enquête van de British Council is 78% van de Britse bevolking niet in staat om een tweede taal te spreken.
De stille charme van gebarentaal
Ik heb afgesproken met Grigoris en Sofia, twee personen die gebarentaal beheersen, Grigoris vanwege fysieke behoeften en Sofia uit eigen wens, om over de geheimen van gebarentaal te praten.
Noem hem Alex, niet Alexandru
Alex is een verhalenverteller die leeft in het hart van Transsylvanië, of in de lucht. Is hij Roemeens? Officieel, ja, maar…
Recente Reacties